译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
唐代·高启的简介
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
...〔
► 高启的诗(566篇) 〕
明代:
周是修
君莫欺,贫贱儿,陋巷陈平终帝师。君莫誇,富豪子,铜山邓通终饿死。
世间万事如转烛,明日升沈安可卜。请君听我浩浩歌,古往今来情奈何。
君莫欺,貧賤兒,陋巷陳平終帝師。君莫誇,富豪子,銅山鄧通終餓死。
世間萬事如轉燭,明日升沈安可蔔。請君聽我浩浩歌,古往今來情奈何。
宋代:
陆游
重楼杰阁倚虚空,红日苍烟正郁葱。
乡国归来浑似鹤,交朋零落不成龙。
重樓傑閣倚虛空,紅日蒼煙正郁蔥。
鄉國歸來渾似鶴,交朋零落不成龍。
明代:
谢榛
醉攀杨柳禁城东,别后芳樽不可同。日暮乱云迷远道,天涯孤剑倚飞蓬。
任公台瞰江流近,大姥峰连海色空。虞帝好生当此日,遥知闽徼待春风。
醉攀楊柳禁城東,别後芳樽不可同。日暮亂雲迷遠道,天涯孤劍倚飛蓬。
任公台瞰江流近,大姥峰連海色空。虞帝好生當此日,遙知閩徼待春風。
唐代:
康有为
国土同孤注,君王类置棋。金轮篡唐日,叔带乱周时。
弧眼哀褒姒,衣冠孰柬之。人谋虽欲盗,天命岂能违。
國土同孤注,君王類置棋。金輪篡唐日,叔帶亂周時。
弧眼哀褒姒,衣冠孰柬之。人謀雖欲盜,天命豈能違。
:
王惟一
大道古今一脉,圣人口口相传。奈何百姓不知焉。尽逐色声迷恋。在迩不须求远,何消更遇神仙。分明只在眼睛前。日用常行不见。
大道古今一脈,聖人口口相傳。奈何百姓不知焉。盡逐色聲迷戀。在迩不須求遠,何消更遇神仙。分明隻在眼睛前。日用常行不見。
宋代:
李师中
时属艰危应有系,天於名教岂无心。
大都狂贼终须灭,未杀忠臣祸不深。
時屬艱危應有系,天於名教豈無心。
大都狂賊終須滅,未殺忠臣禍不深。